Log in

Wed, Aug. 1st, 2007, 10:53 am
Lesson of the day...

Don't drink coffee before going to get accupunctured, especially if you only rarely drink coffee at all. These things are at cross purposes.

(it's not even 11am, and i already learned me something today...)

Sun, Jul. 8th, 2007, 02:22 pm
Nardicio's Great Gay American Roadtrip - TRAILER!!!

my sibling's going to be on obscure gay reality TV! (ze's the one in the neck corset)

Sun, Jun. 3rd, 2007, 12:17 pm

Hi all,

Among my summer projects is to start work on a ashkenazish, pro-diaspora zine called 'i heart golus'. So, to that end i'm beginning the process by calling (mmm...more like begging) for submissions (textual and/or visual). For more information see http://iheartgoles.blogspot.com or email i.heart.goles [at] gmail
(yeah, i'm having an internal transliteration struggle between 'goles' and 'golus'...it'll be resolved eventually)

Please spread the word to anyone you think would be interested

crossposted everywhere i could think of...

Mon, Oct. 9th, 2006, 05:39 pm
another quote...

...from the reading i'm not supposed to be doing, but which is more interesting than the reading i am supposed to be doing:

“Yiddishists without Yiddish. Well, better a Jew without a beard than a beard without a Jew. What I discovered at the Book center, actually, was the idea of Yiddish, quite apart from its grammar and usefulness as a medium of expression. It no longer embarrasses me that what I have called my love affair with Yiddish (like Peretz’s before me, and Abramovitsh before him, though less heterosexual, I suppose) is so fed by the imaginary, so much the idea of the thing. Part of my argument in this book, after all, is that Hebrew and Yiddish were, besides languages, ideas and perceptions about languages. And these ideas were among the greatest and the most powerful of Ashkenazic culture. Dvora Ben-Yehuda’s story illustrates, among other things, that people are perfectly capable of a radical, life-altering commitment to a language whose grammar and vocabulary is utterly mysterious to them. And when Nathan Birnbaum was rallying support for an international conference on the Yiddish language in the first decade of this century, he was forced to address audiences in German because he could not manage the Yiddish that so fired his enthusiasm. There is some meaning, then, to ‘Yiddishism’ and ‘Hebraism’ quite apart from mastery of the language.” - Naomi Seidman from "A Marriage Made in Heaven: The Sexual Politics of Hebrew and Yiddish"

As it happens, i prefer Yiddishists with Yiddish, but that's just an aesthetic preference, really. It strikes me as very true that the ideas of things are often more real and more powerful than the things themselves.

Mon, Oct. 2nd, 2006, 10:08 am
quote from today's reading...

"It is sad that cleanliness and good music, or good tatste in music, rarely go together. Dirt and good music are the usual bed-fellows, or clearnliness and rag-time! So we move further on tommorrow" - Cecil Sharp

Mon, Sep. 18th, 2006, 05:18 pm
the motto

Write in Hebrew with ChaiSpace.com

Write in Hebrew with ChaiSpace.com

Tue, May. 23rd, 2006, 10:51 pm
just for the sake of putting something in here

"What most people mean by beauty is really a kind of aesthetic acceptability, not so much character as a lack o f it, a set of features and lineaments that hide their history, that suggest that hihstory itself does not exist. But the template by which which we recognize the featurues and forms in the human body that causue the heart to halt, threatening to spill us over into the silence of death - that is drawn on another part of the soul entierly. Such features are different for each of us...But all sing, chant, hymn the history of the body, if only becausue we all know how people regard bodes that deviate from the lauded and totally abnonrmal norm named beauty" - Samuel R. Delaney